注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

刘瑜的博客 [编辑]

QQ164495567验证码:喜欢。

 
 
 

日志

 
 
关于我

1、智者不锐,慧者不傲,谋者不露,强者不暴。2、身做好事,言说好话,心存好念。3、大悲无泪,大悟无言,大喜无声,大爱无言。4、君子相交,随方就圆,无处不自在。5、示弱而不逞强,示拙而不逞能。6、忍人之所不能忍,方能为人之所不能为。

网易考拉推荐

引用 石鼓文译文   

2013-01-30 12:36:39|  分类: 【书法绘画】 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
本文转载自xiaolin《石鼓文译文》
石鼓文译文(参考郭沫若<石鼓文研究>)

一、吾車既工,吾馬既同。吾車既好,吾馬既阜。

君子員獵,員獵員游。麀鹿速速,君子之求。

騂騂角弓,弓玆以寺。吾敺其特,其來趩趩。

[走+憲]2炱炱,即禦即時。麀鹿[走+朿]2,其來大次。

吾敺其樸,其來[之+賣]2,射其[豕+肩]蜀。

二、汧殹沔沔,烝彼淖淵。鰋鯉處之,君子漁之。

濿有小魚,其游散散。帛魚皪皪,其筵氐鮮。

黃帛其鯾,有鯆有[魚+帛]。其[立+月]孔庶。

臠之毚毚,汗汗博博。其魚維何,維鱮維鯉。

何以苞之,維楊及柳。

三、田車孔安,鋚勒馮馮。    既簡,左驂旛旛,右驂騝騝。

吾以躋于原,吾戎止垤。宮車其寫,秀工寺射。

麋豕孔庶,麀鹿雉兔。其原有紳,其  奔奔。

大  出亞    昊  執而勿射。

多庶轢轢,君子攸樂。

四、鑾車,賁[朿+次]真  。彤弓孔碩,彤矢   

四馬其寫,六轡驁驁。徒馭孔庶,[广+虜+邑]  宣搏。

眚車載行,戎徒如章。原灦陰陽,趍趍  馬。

射之    ,[之+予]  如虎,獸鹿如 

多賢,陳禽   ,吾獲允異。

五、        ,零雨  流。迄[水+甫+方]2盈渫濟。

君子即涉,涉馬  流。汧殹洎洎,淒淒   

方舟  逮,    自[6],徒馭湯湯,維舟以行。

或陰或陽,极深以戶。濟于水一方。勿    止。

其奔其[吾+攵],    其事。

六、□□□猷作原作□□□道  我司□□□□□除帥彼陂□□□□[莽+早]為  里□□□微    攸  □□□栗柞棫其□□□椶[木+咎]    鳴□□□□□亞箬其華□□□為所游優□□□盩導[二+日]樹□□□[五+日]

□□□□而師弓矢孔庶□□□□□□以左驂□□滔滔是  □□□不具獲[尸+辛]復□□具[月+亏]來□□其寫小大具□□來樂天子來□嗣王始□古我來□

七、天□□彼□□□走[馬+齊]2馬        微微雉立心□其一□□□□□□□□  之□□

八、吾水既清,吾道既平。吾□既止,嘉樹則里。

天子永寧,日維丙申。翌□□□,吾其旉道。

吾馬既陳,□□康康。駕□□□,左驂驁驁。

右驂[馬束矢],牝□□□。毋不□□□翰驪

□□□公謂大子,余及如□□,害不余及。

九、吳人[粦心]□,朝夕敬□。載西載北,勿奄勿代。

而初□□  用□□□□□□□大祝□曾受其庸□□

[]寓逢中囿孔□□鹿□□吾□其□□□緟緟大□□□□□□求有□□□□□□□是 

 秦《石鼓文》白话译文   白话诗 试译《石鼓文猎碣第一》

【原文】 【译文】

○(音吾)车既工 我的田车打造好了,

○(音吾)马既同 我的驾马聚集齐了;

○(音吾)车既好 我的车已装备得漂漂亮,

○(音吾)马既○(音宝) 我的马也养得肥肥壮壮。

君子员员(音芸) 陪我的官员贵族一个个数也数不清,

邋邋(音猎)员○(音旒) 旌旗下的长旒一束束迎风猎猎飞扬。

○(音优)鹿速速 母鹿虽然粗陋速速,

君子之求 却是我们射猎寻求的对象。

○(音心)○角弓 把弓弦调利,

弓兹○(音已)寺 角弓已经侍在身旁。

○(音吾)欧其特 我和一头大野牛击斗了一番:

其来○(音敕)○ 它来时发出敕敕的声响,

○(音宪)○○(音台)○它一抬脚就踢起片片尘烟,

即○(音御)即时 它逼近我的车夫和侍从儿郎。

○(音优)鹿○(音脊)○ 母鹿侧身小步跑了,

其来大次 过来的大大减少令人失望。

○(音吾)欧其朴 我去击打硕鼠,

其来○(音读)○ 它窜西窜东狡猾异常。

射其○(音肩)蜀(音独) 唉,只把箭射进一只大野猪的胸膛。

【附录】 《猎碣第一》试译初稿

我的车已打造的结结实实,

我的马也已养的强强壮壮;

我的华车已经装饰的很美很美,

我的肥马也已打扮的漂漂亮亮。

国君自然有众多的随从,

周围遍是旌旗猎猎飞扬。

母鹿公鹿足迹串串,

正是我狩猎追寻的对象。

把弓弦调整的有力一些,

调好弓等着叫它把命丧。

我用杖击打壮年的野牛,

它来势凶凶踏出敕敕巨响,

它踢起一片尘烟,

扑向车夫又扑我的侍卫儿郎。

母鹿公鹿吓的小步倒转,

哪敢上前大大退向一旁。

我用杖击打那些山鼠,

谁知它门东跑西窜狡滑异常。

唉,我只得用箭射野猪了。

  评论这张
 
阅读(156)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017